Don't worry about the world coming to an end today. It's already tomorrow in Australia
Получила у Pika-la-Cynique разрешение на перевод комикса, причем так легко, что я даже удивилась:
Please do! Share the insanity internationally! (Someone's already asked me for Italian... ) thanks for fangirling
Очень здорово встретить такой подход вместо воплей про копирайт и "у вас нет на это прав!!")))
шесть строчек ангста
Только вот что хотела спросить: весь текст в комиксе рукописный, а я не хочу пугать людей своим ужасным почерком, поэтому выбираю и не могу выбрать шрифт. Как по-вашему, какой из этих двух подойдет данной серии больше?
Please do! Share the insanity internationally! (Someone's already asked me for Italian... ) thanks for fangirling

Очень здорово встретить такой подход вместо воплей про копирайт и "у вас нет на это прав!!")))
шесть строчек ангста
Только вот что хотела спросить: весь текст в комиксе рукописный, а я не хочу пугать людей своим ужасным почерком, поэтому выбираю и не могу выбрать шрифт. Как по-вашему, какой из этих двух подойдет данной серии больше?
Вопрос: Какой шрифт?
1. первый | 3 | (33.33%) | |
2. второй | 6 | (66.67%) | |
Всего: | 9 |
Очень здорово встретить такой подход вместо воплей про копирайт и "у вас нет на это прав!!")))
Ты с таким сталкивалась?? Ни разу такого не видела, обычно люди рады, что их переводят, даже благодарят.
нет, потому что сама ничего не бралась переводить. Но меня до сих пор дергает из-за недавних скандалов с японцами, даром, что я к этому отношения не имела.
Reini, Кариэль, и то, и другое справедливо, поэтому и спрашивала ^______^"""""
Элуэ,