Don't worry about the world coming to an end today. It's already tomorrow in Australia
100% прохождение двенадцатой финалки, которым я все еще иногда занимаюсь, когда заниматься прямыми обязанностями уже или еще совсем не хочется, переодически открывает довольно приятные мелочи: сегодня наткнулась в бестиарии на басню про бога и дракона, объясняюшую, почему у последних на шее болтается металлический обруч. Перевела ее. Почему псевдо-балладным былым псевдо-стихом - загадка даже для меня. Похоже, курс зарубежной литературы на меня плохо влияет...


читать дальше

@темы: Final Fantasy

Комментарии
13.09.2009 в 18:30

Картинко не отображается =(
А перевод здоровский! Действительно в духе старинных сказаний.
13.09.2009 в 18:55

Don't worry about the world coming to an end today. It's already tomorrow in Australia
Драконка, там всего лишь иллюстрация из бестиария - фанарт с драконами мне пока не попадался :)
А перевод здоровский! Действительно в духе старинных сказаний.
Это я, помимо того, что мне просто рассказ понравился, стилем твоих переводов впечатлилась - они такие непосредственные и легкие и с прекрасно выраженными индивидуальными особенностями речи персонажей. Во всей полноте мне с ними не сравниться, но по факту начинать переводить стоит - я же ведь еще и филолог))))
13.09.2009 в 20:26

Dead men tell tales and sing songs
я оставила 100%-е прохождение ФФ 12 на пенсию ;)
буду сидеть с внучками играться..
13.09.2009 в 21:30

Don't worry about the world coming to an end today. It's already tomorrow in Australia
V.Soi, внучки будут морщить нос и говорить "фи, пиксели!" Или что там еще их юудет к тоу времени не устраивать :laugh:
13.09.2009 в 21:41

Dead men tell tales and sing songs
Roksik
оу, ну я же собираюсь играть в 7-ю часть, несмотря ни на что :gigi:
13.09.2009 в 21:44

ММмм....красиво:)
Так Вы филолог уважаемая.
Насчёт вучков - конечно брат мой, это не внучок, но, в свои 10 он играет как в Сеговские Эмульные игры со мной, так и в ФФ 9, несмотря на то, что насмотрелся и наигрался во всякие там супер пупер экшены:)))
13.09.2009 в 22:05

Don't worry about the world coming to an end today. It's already tomorrow in Australia
Final Romantic, филолог. Я писала об этом))
У детей уровень приятия ниже и претензий меньше
13.09.2009 в 22:19

я бы многое сделал ради любимых глаз....
перевод вообще классный!!!!!!!а с какого языка??
13.09.2009 в 22:53

Don't worry about the world coming to an end today. It's already tomorrow in Australia
*Верующий_в_судьбу*, всего лишь с английского))
14.09.2009 в 01:31

Roksik, браво, очень интересно получилось. Ты прекрасно стилизуешь. :hlop::white:
14.09.2009 в 06:57

Don't worry about the world coming to an end today. It's already tomorrow in Australia
Mritty, хотелось бы верить, :goodgirl: но на самом деле со стилем у меня беда: пока вела дайрик, поняла, что у меня затревдевший синтаксис и очень небольшой активный словарь((
14.09.2009 в 10:12

you tame a dog with food.../you tame a man with money.../ but there is nothing that can tame a Miburo!
Эх, так же сильно, как я люблю фф12, так же не могу заставить себя начать проходить ее заново и таки пройти до конца.
14.09.2009 в 11:04

Don't worry about the world coming to an end today. It's already tomorrow in Australia
Miburo, а в чем была проблема, в игровом процессе?
14.09.2009 в 12:23

Roksik, по мне, так тебе кажется, но с другой стороны, если ты так чувствуешь - тоже неплохо, значит, будешь совершенствоваться :-)
14.09.2009 в 12:29

Don't worry about the world coming to an end today. It's already tomorrow in Australia
Mritty, тоже на это недеюсь :)
14.09.2009 в 14:48

Земля обеднеет, если по ней перестанут зигзагами ходить ядовитые боевые эдарасы (c)
сила никогда не победит хитрость, еще сплинтер-сэнсей говорил своим черепашкам))))
14.09.2009 в 20:03

Бойся химически
Замечательная легенда! и совершенно дивный перевод!!!!
Roksik, спасибо за такое чудо)))
14.09.2009 в 20:05

Don't worry about the world coming to an end today. It's already tomorrow in Australia
Papa-demon, старо как мир, но все равно мило)))

Элуэ, \^______________^/